Bystroumný – Kontakt

Carpe diem Značka

Prvá stránka.

Dokopy: 11 článkov.

  • ▐ Zverejnené: 11/02/2026

    Základný popis

    Postavy sa nám ukazujú ako strážcovia tajných brán, každá s vlastným kľúčom. Medicína drží bylinné lieky, Teológia – knihu posvätných písmen so zvrásnenými stránkami času, Filozofia – prináša zvitok poznania. Vzácne svedectvo o hľadaní večných právd prostredníctvom vedeckého poznania, duchovného preskúmania a racionálnej reflexie. Obrázok zachytáva éru racionalizmu prepletenú so snahou nájsť zmysel v živote cez rôzne disciplíny – medicínu ako prostriedku boja proti chorobe; teológiu ako hľadanie božskej múdrosti a filozofiu, ktorá sa snaží porozumieť podstate existencie.

    « Medicína – Teológia – Filozofia / Zdravie + Duchovnosť → Hľadanie večných právd = Múdrosť (Ernst Roeber, 1882) »

    ZNAČKY: UmenieIlustráciaĽudský životMravný ideálKrásaSebarozvojHistória medicínyZdravotníctvoKresťanstvoFilozofiaCarpe diemSmrť

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: ILG, Albert; GERLACH, Martin. Allegorien und Embleme. Viedeň (Rakúsko-Uhorsko) : Verlag von Gerlach & Schenk, 1882.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/medicina-teologia-filozofia-zdravie-duchovnost-hladanie-vecnych-pravd-mudrost-ernst-roeber-1882/

  • ▐ Zverejnené: 05/01/2026

    Základný popis

    Historická ilustrácia z roku 1903 zobrazujúca nezvyčajný liečebný postup na otvorenom priestranstve. Zobrazuje pacientov, ktorí ležia v hroboch (vykopaných jamách) ako súčasť experimentálnej terapie závislostí. Je to záhrada zabudnutých duší, obklopená stromami sťa tichými svedkami tohto zvláštneho rituálu.

    « Pacienti ležiaci vo vykopaných hroboch: Nová terapeutická metóda používaná v procese liečenia závislosti (1903) »

    ZNAČKY: VianoceNový rokUmenieIlustráciaHistória medicínyZdravotníctvoPsychológiaĽudský životSmrťCarpe diem

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: The Illustrated London News / Saturday, December 19, 1903 (Vol. 123), No. 3374. Londýn (Anglicko), 1903.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/pacienti-leziaci-vo-vykopanych-hroboch-nova-terapeuticka-metoda-pouzivana-v-procese-liecenia-zavislosti-1903/

  • ▐ Zverejnené: 04/01/2026

    Základný popis

    Detailná kresba zachytáva zimnú krajinu s gotickou architektúrou, náhrobkami a postavou v smútku. Püttnerova kresba má zvláštnu kvalitu: ako keby sa snažila zachytiť nie to, čo vidíme očami, ale to, čo cítime srdcom. Každá línia je preniknutá jemným smútkom, každé tiene hovorí o prchavosti bytia.

    « Na zasneženom cintoríne (Püttner, 1871) »

    ZNAČKY: VianoceNový rokUmenieIlustráciaĽudský životSmrťCarpe diem

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: Die Gartenlaube – Illustriertes Familienblatt / No. 51, 1871. Leipzig (Nemecko) : Ernst Keil, 1871. Digitalizovali: Österreichische Nationalbibliothek Wien (Rakúsko).

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/na-zasnezenom-cintorine-puttner-1871/

  • ▐ Zverejnené: 04/01/2026

    Základný popis

    Ozveny z dávno zabudnutých divadelných sál a prachom posypaných knižníc. Pohľad na princa, ktorý drží lebku svojho priateľa, nie je len tragédia; je to odraz vlastnej mortality, tichá výzva k zamysleniu nad tým, čo zostane po nás, keď sa aj my staneme len… V tomto tichom pohľade Hamleta sa odrážame aj my – stratení v labyrinte, hľadajúci zmysel v prázdnote a snažiaci sa zachytiť posledné úlomky zabudnutých príbehov… pretože nakoniec všetká pozemská púť končí… lebkou.

    « Spomienky Hamleta: Držiac v rukách lebku svojho priateľa (1902) »

    ZNAČKY: VianoceNový rokUmenieIlustráciaCitátKlasická literatúraĽudský životPriateľstvoSmrťCarpe diem

    „Ukáž mi ju. [Berie lebku do svojich rúk.] Ach, chudák Yorick! Poznal som ho, Horatio: bol to človek nekonečnej vtipnosti, s vynikajúcou fantáziou… a teraz, aký odpor mi v mysli vzbudzuje! Dvíha sa mi žalúdok. Tu viseli tie pery, ktoré som bozkával, ani neviem koľkokrát. Kde sú teraz tvoje posmešky? Tvoje skákanie? Tvoje piesne? Tvoje výbuchy veselosti, ktoré zvykli rozosmiať celý stôl? Niet ani jedného… Úplne sklesnutý? (William Shakespeare – Hamlet, Act V., Scene 1, 1902 / s. 132-133)“

    PREKLAD: © Bystroumný

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: SHAKESPEARE, William. The Picture Shakespeare – Hamlet. Londýn, Glasgow, Dublin (UK) : Blackie and Son Limited, 1902. 210 strán.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/spomienky-hamleta-drziac-v-rukach-lebku-svojho-priatela-1902/

  • ▐ Zverejnené: 03/01/2026

    Základný popis

    Historická ilustrácia z roku 1874 zobrazujúca krematórium s modernou pec na spaľovanie tiel. Zobrazuje poslednú rozlúčku s pozostalými v prítomnosti duchovného a operátora tejto pece. Je to pohľad do hlbín ľudskej úvahy o koncoch, odchodoch.

    « Krematórium v 19. storočí: Siemensová pec na spaľovanie tiel, odporúčaná prof. Reclamom (Reiche, 1874) »

    ZNAČKY: VianoceNový rokUmenieIlustráciaCitátĽudský životSmrťCarpe diem

    „Spomenula si pritom na Dinah? Na jej varovné slová, ktoré ju nahnevali – na Dinahinu láskavú prosbu, aby na ňu myslela ako na priateľku v núdzi? Nie, zanechaný dojem bol príliš slabý, aby sa jej teraz prinavrátil. Akákoľvek náklonnosť alebo útecha, ktorú jej Dinah mohla poskytnúť, by bola pre Hetty dnes ráno rovnako bezvýznamná ako všetko ostatné, okrem jej urazenosti. Myslela len na to, že tu nemôže zostať a pokračovať vo svojom starom živote – radšej by znášala niečo úplne nové, než sa vrátiť do tohto starého každodenného kolobehu. Chcela by ujsť ešte toho rána a nikdy viac nevidieť žiadnu zo starých tvárí. Ale Hetty nebola typom človeka, ktorý čelí ťažkostiam – ktorý sa odváži opustiť známe prostredie a slepo sa vrhne do neistej situácie. Mala pohodlnú a márnivú povahu, nie vášnivú, a ak mala niekedy podniknúť nejaké drastické kroky, muselo ju k tomu dohnať zúfalstvo a hrôza. V úzkom kruhu svojej predstavivosti nemala veľa priestoru na rozlet svojich myšlienok a čoskoro sa rozhodla pre jedinú vec, ktorú urobí, aby unikla zo svojho starého života… (George Elliot, 1859, s. 61)“

    PREKLAD: © Bystroumný

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJE:

    • [1] Die Gartenlaube – Illustriertes Familienblatt / No. 19, 1874. Leipzig (Nemecko) : Ernst Keil, 1874. Digitalizovali: Österreichische Nationalbibliothek Wien (Rakúsko).
    • [2] ELLIOT, George. Adam Bede (In Two Volumes – Vol. 2). / Collection of British Authors – Tauchnitz Edition, Vol. 483. Leipzig (Nemecko) : Berhard Tauchnitz, 1859. 334 strán.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/krematorium-v-19-storoci-siemensova-pec-na-spalovanie-tiel-odporucana-prof-reclamom-reiche-1874/

  • ▐ Zverejnené: 02/01/2026

    Základný popis

    Ilustrácia z konca 19. storočia zobrazujúca drámu posledných chvíľ muža odsúdeného na smrť v Uhorsku. Výnimočné dielo zachytávajúce ľudskú bolesť, rodinné putá a temnotu nevyhnutného osudu. Mihály Munkácsy, autor diela, tu vykresľuje scénu s krutou autenticitou. Nie však prostredníctvom pátosu, ale skôr cez tiché detaily: zvráskavené tváre rodiny, dieťa s prázdnym pohľadom…

    « Posledný deň odsúdeného na smrť v Uhorsku (Mihály Munkácsy, 1878) »

    ZNAČKY: VianoceNový rokUmenieIlustráciaCitátManželstvoRodinaPriateľstvoDetstvoĽudský životSmrťSmútokSklamanieCarpe diem

    „Ó! Stál som tam, veľmi dobre si na to pamätám, vnímal svoju vlastnú slabosť a premýšľal, že cesta hriešnika je ťažká; vedel som, že odplatou za hriech je smrť; v hĺbke svojho srdca som cítil všetku tú horkosť, ktorá pramení z vedomia premárnených síl a stratených príležitostí; uvedomoval si, že som sa naháňal iba za ničotnosťami a nič nezískal. Tak som tam stál. (John B. Gough, 1890, s. 42)“

    PREKLAD: © Bystroumný

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJE:

    • [1] GOUGH, John B. A Mother’s Influence. / J. P. Newman (ed.) – Golden Links in the Chain That Connects Mother, Home and Heaven. St. Louis, New York (USA) : N. D. Thompson Publishing Co., 1890. 524 strán.
    • [2] Vsemirnaya illyustratsiya [Всемирная иллюстрация] / No. 518: 2. december 1878 (Zväzok 20 [XX.] – No. 24). 10. ročník [X.] Petrohrad (Ruské cisárstvo) : German Goppe, 1878.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/posledny-den-odsudeneho-na-smrt-v-uhorsku-mihaly-munkacsy-1878/

  • ▐ Zverejnené: 31/12/2025

    Základný popis

    Je to obraz, ktorý rezonuje naprieč storočiami. Vidíme v ňom odraz starých tradícií, kedy sa koncoročné oslavy spájali nielen s radosťou, ale aj s pokorou pred silami, ktoré majú dosah na naše holé bytie – život a smrť.

    « Príchod Nového roka a odchod toho starého (Amédée Forestier, 1904) »

    ZNAČKY: VianoceSilvesterNový rokUmenieIlustráciaĽudský životCarpe diem

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: The Illustrated London News / Saturday, December 31, 1904 (Vol. 125), No. 3428. Londýn (Anglicko), 1904.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/prichod-noveho-roka-a-odchod-toho-stareho-amedee-forestier-1904/

  • ▐ Zverejnené: 31/12/2025

    Základný popis

    Jej pohľad je zahladený do neznáma, ruka pod bradou naznačuje hlboké zamyslenie a ťažký osud pozorovateľa, ktorý vidí to, čo ostatní nechcú. Je obklopená závojom hmly, v ktorej sa miešajú vízie: postava muža…

    « Silvestrovská noc a pokusy o predvídanie budúcnosti (Bauman, 1885) »

    ZNAČKY: VianoceSilvesterNový rokUmenieIlustráciaĽudský životCarpe diem

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: Vsemirnaya illyustratsiya [Всемирная иллюстрация] / No. 833: 1. január 1885 (Zväzok 33 [XXXIII.] – No. 1). 17. ročník [XVII.] Petrohrad (Ruské cisárstvo) : German Goppe, 1885.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/silvestrovska-noc-a-pokusy-o-predvidanie-buducnosti-bauman-1885/

  • ▐ Zverejnené: 31/12/2025

    Základný popis

    Štýlová kresba s textom básne evokuje atmosféru konca starého roka a príchodu nového, plnú nostalgie a zabudnutých spomienok. Ožívajú tu posledné útržky. Nie je to oslava hlučná, ktorej vzduchom sa nesú oslavné výkriky. Je to šepot, ktorý sa nesie cez zamrznuté záhrady, v ktorých už dávno nevíria farby života.

    « Silvestrovská noc: Starý rok odchádza, Nový rok prichádza (1904) »

    ZNAČKY: VianoceSilvesterNový rokUmenieIlustráciaCitátInšpiráciaĽudský životSmrťCarpe diem

    „Deň sa zdráhavo rozlúčil a noc závojom zakryla stromy a kríky. Mesiac – spoza strapatých oblakov – sa skĺzol svojimi striebornými lúčmi, osvetliť hory a doliny, a detský spev hviezdnych chórov zanôtil očarujúcu pieseň ustatej zemi, aby táto opäť raz rozkvitla, krajšie než kedykoľvek predtým! V zasnežených lesoch, stromy sa znavene skláňajú, na záhradách veru nevidieť pestrých farieb hier života. Na bielom kopci posledný pastier svoj statok zatvára. Pokoj sa vznáša na mäkkých krídlach, ticho panuje nad krížmi a kameňmi. No kde ľudia bývajú, ktorých ťažké jarmo práce láme a ohýba, tam buráca hlasov na tisíce. Malé svetielka blikotajú v noci, úbohé malé ľudské plamienky! Tie zapaľuje ruka ich starostí! Tam, v tmavej komore, spomienka blúdi a bdie nad všetkým nevšímavým utrpením, ktoré starý rok priniesol… Padá aj na teba pri svetle lampy, osamelé srdce, nebodaj niečo ťaživé? Chodíš aj ty starými cestami, potichu načúvajúci, či sa znova neprebúdza to, čo už dávno odišlo? Osloboď sa, svoje srdce, od pút, ktorými ťa tvoje spomienky zväzujú, lebo – vzniká niečo nové! Nová práca, nové povinnosti… Postojte na tejto ceste so slávnostným pozdravom, lebo hlas zvonov k nám prehovára zreteľne: ‚Zbožnejšie než srdce plné pokánia je srdce, ktoré čestne bojuje!‘ Hľa, oltár bol vztýčený a posvätný plameň krúži, ničí svetské a ukazuje ti na Večné! Prines sem svojimi statočnými rukami, čo ťa robí slabým a úbohým… staňte sa celými, to od vás žiada táto – silvestrovská noc! (Anna Ritter, 1904)“

    ŠTYLIZOVANÝ PREKLAD: © Bystroumný

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: Die Gartenlaube – Illustriertes Familienblatt / Halbheft 39, 1904. Leipzig (Nemecko) : Ernst Keil, 1904.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/silvestrovska-noc-stary-rok-odchadza-novy-rok-prichadza-1904/

  • ▐ Zverejnené: 31/12/2025

    Základný popis

    Rozbité kúsky toho, čo bývala loď, ktoré slúžia ako posledná bariéra medzi životom a zánikom. Ticho prehovárajú o dokonanom, o bezvýchodiskovej situácii, o tom, že aj najsilnejšie partnerské vzťahy – tej pravej lásky – sú neraz krehké zoči-voči moci prírody. Vyobrazené objatie je viac než len fyzický akt – je to tiché vyznanie oddanosti tvárou v tvár nevyhnutnému koncu.

    « Až do smrti spolu: Posledné odpustenie, posledné objatie (1893) »

    ZNAČKY: VianoceUmenieIlustráciaInšpiráciaEtikaKrásaCnosťČistotaMravný ideálMuž a ženaPriateľstvoLáskaManželstvoRodinaPokoraĽudský životSmrťCarpe diem

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: Vsemirnaya illyustratsiya [Всемирная иллюстрация] / No. 1249: 1. január 1893 (Zväzok 49 [XLIX.] – No. 1). 25. ročník [XXV.] Petrohrad (Ruské cisárstvo) : German Goppe, 1893.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/az-do-smrti-spolu-posledne-odpustenie-posledne-objatie-1893/

  • ▐ Zverejnené: 18/12/2025

    Základný popis

    V tomto obraze sa stretávajú dva svety – príroda a ľudská civilizácia. Les symbolizuje divokú, neprekročenú silu života, zatiaľ čo sprievod predstavuje snahu človeka pochopiť a prijať nevyhnuteľnosť smrti. Kontrast medzi tmavými postavami a bielou zasneženou krajinou vytvára dramatický efekt, ktorý zdôrazňuje osamelosť a krehkosť ľudskej existencie. Ilustrácia evokuje atmosféru melanchólie a ticha, ktorá pripomína rozprávky bratov Grimmovcov alebo príbehy Hansa Christiana Andersena. Je to obraz o prechodnosti života, o kráse v zániku a o spomienkach, ktoré zostávajú aj po odchode milovaných. Pohreb sa stáva metaforou poslednej cesty, na ktorej sa každý človek raz vydá, a zároveň pripomína cyklickú povahu existencie – smrť ako súčasť života, zima ako predzvesť jari.

    « Pohreb v Nórsku (1881) »

    ZNAČKY: VianoceUmenieIlustráciaĽudský životSmrťSmútokCarpe diem

    UPOZORNENIE: Ilustračný obrázok aranžoval, retušoval, zrenovoval a obnovil „Bystroumný“, čím sa výrazne zlepšila jeho ostrosť a celková vizuálna rovnováha.

    ZDROJ: The Illustrated London News / Saturday, December 3, 1881 (Vol. 79), No. 2220. Londýn (Anglicko), 1881.

    Zdieľanie: bystroumny.sk/pomedzi/pohreb-v-norsku-1881/

Návrat hore

Bystroumny.sk používa súbory cookie. | Súkromie a pravidlá
Copyright © 2025

Bystroumný
Prehlásenie

Táto webová stránka používa súbory cookie, aby sme vám mohli poskytnúť čo najlepší používateľský zážitok.